Налагането на християнството от княз Борис I за държавна религия е възможно благодарение на обществено-икономическото развитие на българското общество и външнополитическото положение на България. След покръстването на княз Борис I (865 г.) християнството става официално вероизповедание в страната. Йосиф Генезий съобщава, че от Константинопол са изпратени в България „отбрани архиереи, за да укрепят християнската вяра“.
Княз Борис I ратувал за просветно и ревностно духовенство, за благоустроена, автокефална Църква – дори с ранг на патриаршия, която да отговори на нуждите на епохата: да служи на народното единство и културния възход на страната, да укрепва новия обществен строй, държавната независимост и престиж на България.
След обявяване на християнството за държавна религия в България през 864-865 година, българската църква не получава статут на автономна архиепископия. Поради тази причина княз Борис I прогонва всички гръцки свещеници и ги заменя с латински, като подчинява българската църква на римската курия. Тъй като и папата не показва готовност да признае пълна автономия, а още по-малко автокефалия на българската църква, той започва нови преговори с Константинопол през 870 година. На последното заседание на VIII Вселенски събор, със съгласието на Константинополския и на останалите източни патриарси, българската църква получава статут на автономна архиепископия, т.е. тя е подчинена на византийския император, но не и на патриарха, като нейните свещеници, освен гръцкия архиепископ, могат да бъдат само от български произход.
Скоро се създават условия за нейното процъфтяване и автокефално устройство. Няколко години по-късно (886 г.) най-изтъкнатите ученици на светите братя Кирил и Методий – създателите на славянската азбука и писменост – намират радушен прием в пределите на България. Те поставят началото на двата църковно-книжовни центъра Преслав и Охрид, които за сравнително кратко време развиват богата духовно-просветна дейност, влязла в историята ни като „Златен век“ на българската култура“.
Следваща стъпка към пълна самостоятелност на българската църква се извършва по време на Преславския църковен събор в 893 година, когато за официален език на българската администрация и църква се обявява славянобългарският. Създадената азбука, кирилицата, улеснява извършването на преводи от гръцката църковна литература и разпространението ѝ по цялата българска територия. Процесът на отделяне на българската църква от Византия продължава и при наследниците на княз Борис I – цар Симеон (893-927) и цар Петър (927-970).
През 919 година цар Симеон провъзгласява пълна независимост (автокефалия) на българската църква и издига църковния глава в ранг на патриарх. Този едностранен акт на българския владетел довежда до най-продължителния конфликт между българската църква и Константинополската патриаршия. Тя отказва да признае обявената от България независимост без нейно съгласие и без одобрението на останалите източни патриарси, като налага схизма върху българската църква. Дори мирният договор, наложен от България на Византийската империя в 927 година, успява да задължи само императора да признае царската титла на българския владетел и патриаршеската титла на главата на българската църква, докато Константинополският патриарх отказва да вдигне схизмата.
В четири десетилетия изтощителна и кръвопролитна война с Византия в края на Х век България започва да губи една подир друга своите територии. Този процес се ускорява след смъртта на цар Самуил и настъпилите след това династични борби. Сключеният мирен договор в 1018 година между византийския император, от една страна, и българската царица Мария и българския патриарх, от друга страна, ликвидира политическата независимост на България под формата на българо-византийски съюз, който осигурява независимостта на българската църква, но връща нейното юридическо положение, узаконено от VIII Вселенски събор.
Тя отново е подчинена само на византийския император, и то в границите, които са определени от мирният договор между България и Византийската империя от 927 година, като титлата „български патриарх“ се заменя с архиепископ. И този път Константинополския патриарх отказва да признае клаузите на мирния договор и независимостта на българската църква, а също така да вдигне схизмата върху нея. Тази схизма е вдигната едва след смъртта на българския архиепископ Йоан в 1037 година. Наследникът му не е избран от синода на българската църква, а е назначен от Константинополския патриарх. Това е Лъв Пафлагонски, който веднага взима мерки за присъединяването на „еретическата“ българска църква към Константинополската патриаршия. Той обявява за недействителни всички постановления и укази на българската патриаршия от 919 до 1018 година, което засяга и всички освещения на църковни сгради, както и канонизирането на българските светци, така също и ръкополагането на църковни служители, извършено след провъзгласяване на независима българска патриаршия. Същевременно българските свещеници са заменени с византийски, българският език се изхвърля от църквата, а българските богослужебни книги се унищожават. Този процес се преустановява чак с основаване на Второто българско царство.
Паралелно с християнизирането на България започват да се засилват търговските, политическите и културните връзки с Русия. Значително се увеличава и мисионерската дейност на български духовници, макар и християнството в Русия да не е обявено за държавна религия. Тъй като християнизацията на Русия е продължителен и постоянен процес,чието начало е засвидетелствано от изворите един век преди покръстването на княз Владимир и не се изчерпва с акта на неговото кръщение, който е само отделен епизод от този процес. Следи от тези връзки, засегнали различни слоеве от руския народ чак до княжеския двор, се откриват в някои от писмените извори и в множество паметници на материалната култура. Тези процеси са улеснени от обстоятелството, че през целия Х век, освен между 860 и 865 година, България и Киевска Русия имат обща граница.
Едно от доказателствата за дейността на българските мисионери е обширната църковна литература, донасяна в Киевска Рус от България още от най-ранната фаза на руското християнство. За славистиката е вън от всяко съмнение обстоятелството, че всички руски преводи на гръцки църковни текстове, поне до края на ХIII век, са направени при посредничеството на български преводи.
Пренасянето на църковни книги, както и продължителността на снабдяване с български книги в течение на целия Х и първите десетилетия на ХI век, се доказва от науката с голяма точност. Така че не може да бъде игнорирана или дори омаловажена ролята на българската църковна организация при християнизирането на Русия, проведено от нея през последното десетилетие на Х век, заедно с въвеждането на българския книжовен език и разпространението на българската оригинална и преводна книжнина по цялата територия на руската страна. Преди княз Владимир християнизирането се извършва ограничено в рамките на индивидуалното мисионерство и по своето значение то остава далеч зад извършеното в края на Х век покръстване на целия руски народ с всички културно-политически последствия за него.
Покръстването на княз Владимир се укрепва с династическа връзка с българския царски род. В летописите се съобщава, че синовете му Борис-Роман и Глеб-Давид са родени от българка, без да се уточнява името ѝ. Приема се, че това е Ана, дъщеря на цар Петър. Произходът на имената на двамата се свързва с имената на членове от управляващата династия в България. Кръщелните втори имена на тези князе съдържат имената на царуващия по време на кръщението им цар Роман-Симеон и на Давид, брата на Самуил. За втория знаем, че е заемал за кратко време трона на българските царе след 971 година, подир което абдикира и отива в манастир, където умира, а след смъртта му е канонизиран за светец. Името Борис съвсем не е руско езическо име, както твърдят руските етимологически речници, а е дадено на Владимировия син в чест на първия светец на българската църква, княз Борис I, канонизиран още веднага след смъртта му на 2 май 907 година. В летописите се съобщава, че с багренородната принцеса са изпратени в Киев множество митрополити и че тя е построила много църкви.
Значителен спор за йерархичното подчинение на руската църква преди 1039 година, заема проблемът за седалището на главата на руската църква. Трябва да се има предвид, че българската патриаршия до 1018 година, а изглежда , че по отношение на подчинената ѝ на нея руска църква до смъртта архиепископ Йоан през 1037 година, е била формално независима от Константинополската патриаршия и разполагала с правото да открива неограничен брой епископства, и митрополии. С това може да се изясни не само въпросът за седалищата на епископи в Киев, Переяслав, Чернигов и Новгород, но и за твърде оспорвания Тмутаракан, чието йерархично подчинение трябва да се разглежда не като постоянно и непрекъснато свързано с Константинопол, а като променливо с оглед на политическите събития.
Също така и неразборията с титлите на висшите духовници в Русия може да се обясни само чрез връщането на българската патриаршия отново в българска автокефална архиепископия през 1018 година от византийския император Василий II според решенията на VIII Вселенски събор. Това довежда до отмяна на митрополитските и епископските титли, дадени от българската патриаршия, което ни е известно от хрисовулите на император Василий II.
Участието на български майстори в строежа на православни храмове в Русия довежда до пренасяне на строителната техника от България.
На строежите в Киев от края на Х и началото на ХI век се открива същата декоративна строителна техника с вдлъбнати редове тухли, наричана от местните майстори „углубленная кладка“, която е характерна за болшинството църкви в западните предели на Първото българско царство. Също така наречените гласници, т.е. глинени гърнета, употребявани за уплътняване на зидарията на купола и за подобряване на акустиката в църковното пространство на Новгородската катедрала, са употребявани и за уплътняване свода на „Света София“ в Охрид. На едно от гърнетата в Новгород има подписа на неговия майстор грънчар с българското име Стефанъ, а не руското Степань.
Строителите създават от Десятинната църква едно твърде точно копие на преславската катедрала, с план и размери, отклоняващи се съвсем малко от тези на българската постройка. Декоративната строителна техника със скрити междинни редове, използвана от българските майстори, е характерна за голям брой постройки от втората половина на Х век, които се намират на подчинение по това време на Българската патриаршия или близки до нея.
За подсилване основите на Десятинната църква е използвана система от забити в земята колове с излят помежду им хоросан – същата система, която ни е позната от българските постройки в Плиска.
Това обаче не е всичко. Стенописите на Десятинната църква, от които са запазени няколко фрески /фрагмента/, произхождат от иконописната школа, която изографисва и църквата „Свети Георги“ в София малко след 972 година, когато тя е седалище на българския патриарх. През 80-те години на Х век същите иконописци изографисват епископската църква в Струмица и към 996 година част от стенописите от светилището „Света София“ в Охрид. Доказателства за това са както стиловите сравнения, така и химическите анализи на багрилата и на мазилката на тези стенописи.
От същата иконописна школа са излезли и няколко икони, съхранявани понастоящем в Москва и Санкт Петербург.
Връзките на Киев и другите големи руски градове с българското изкуство не се изчерпват с Десятинната църква. Фреските на „Света София“ в Киев също показват най-тясно сродство с фреските на българските постройки в Паталеница, Охрид и Костур, което е обяснимо само за времето преди 1039 година и малко след това.
Трябва също да се подчертае, че най-старите руски църкви носят имена, които са им дадени по български образец, т.е. имена на светци. Между имената срещаме: на Света София – Светата Мъдрост, Света Богородица, на пророк Илия, на архангелите, на Свети Йоан Предтеча, Свети Йоан Богослов, Свети Леонтий, Свети Пантелеймон, Свети Стефан, Свети Георги, Свети Герман – т.е. същите имена, както и в Русия.
Друга връзка, която сочи към България, са иконографските и палеографските особености на сечените от Владимир монети. Както е известно, нито правото за сечене на монети, нито царската титла на Владимир са били някога признати от Византия. Във всички византийски извори той е назоваван княз. Правото за сечене на монети той може да е получил единствено от българския патриарх, който му дава и останалите царски регалии, включително и матриците за сечене на първите емисии от неговите златни и сребърни монети. Че той наистина е получил от българския патриарх матриците за сечене на монетите си, показва както иконографията на техните изображения, така и текстът, а също палеографията и ортографията на техните надписи. За разлика от по-късните емисии, които очевидно са изработени в Киев, то първите емисии имат български надписи. На тези монети пише Владимiръ, сребро и злато /според българския изговор/, вместо Володимер, серебро и золото.
Палеографията на руските монети е в непосредствена връзка с многобройните надписи от българската столица Преслав. Изображенията на Христос, Владимир и неговия трон пък имат редица паралели сред българските паметници от Х век – преди всичко бронзовата матрица от Археологическия музей в Преслав, както и керамичната икона с изображението на Христос Вседържител от Преслав. От всичко това излиза, че Владимир е получил заедно с царската си титла регалиите и правото за сечене на монети, както и матриците за тях, изработени в монетарниците на българската столица Охрид. Малко по-късно биват изработени – по всяка вероятност в Киев – нови матрици за следващите емисии на Владимировите монети, а правописът при надписите им бива изменен и унифициран с особеностите на руския език.
Най-силните отношения между България и Русия са в областта на литературата. Българските преводи на църковните книги в Русия без изключение са направени в България, което е доказано в науката още през миналото столетие. Известният руски историк Е. Голубински още в края на ХIХ век изказва убеждението си, че веднага след покръстването на Русия там попада почти цялата църковна литература в български преводи и изрично подчертава, че само преписването на една нищожна част от тази огромна литература би надхвърлило всички капацитети на Киевска Рус. Това наистина не е било възможно да стане без силната подкрепата на българската държава и църква, защото се е изисквало продължително време и то не може да се отдаде на дейността на отделни мисионери.
По това време Рим и Константинопол не са заинтересувани богослужението да се извършва на славянски език и са се противопоставяли с всички сили на това. Резултатите на враждебното отношение към славянските езици от страна на византийската и римската църква може да наблюдаваме както в Моравия, така и в населените с българско население земи след 1039 година, когато българските книги биват унищожени. Ако не се притежаваха копия в Русия, едва ли би останало до днес нещо от славянската писменост. Убедителен пример за това ни е пълната асимилация на славянското население в Пелопонес и Епир, което до Х век е наброявало над 90 % от цялото население в тези области.
Активната мисионерска дейност на българската православна църква под покровителството на българската държава в земите на Киевска Рус спомага за християнизацията на руския и украински народ. Духовният и културен обмен на идеи и материални ценности първо от България към Киевска Рус, а после – в тъмните векове на османското робство – обратно към българските земи, става сигурна преграда против асимилирането на славянските народи. Така разпространението на християнството и славянската писменост придобива огромно значение за оцеляване на целия славянски свят и до утвърждаване на една нова цивилизация – славянската.
Литература
1.Андреев, Йордан, Милчо Лалков. Българските ханове и царе ( от хан Кубрат до цар Борис III ). Велико Търново, 2001.
2.Божилов, Ив. Цар Симеон Велики (893-927): Златният век на Средновековна България. С., 1983.
3.България, българите и техните съседи през вековете. Велико Търново, 2001.
4.“България, земя на блажени…“ In Memoriam Professoris Iordani Andreevi „Bulgaria, Land of theBlessed…“ In Memoriam proffessoris Iordani Andreevi. International conference dedicated to the memoty of the late Prof. Dr. Jordan Andreev : Международна конференция в памет на Проф. д. и. н. Йордан Андреев . – Велико Търново : ИВИС, 2009 .
5.Гюзелев, В. Княз Борис I. С., 1969.
6.Дуйчев, Ив. Българското средновековие. С., 1972.
7.Златарски, В. История на българската държава през средните векове. Т. I, 1970, Т. II, 1972.
8.Литаврин, Генадий. България – Византия (XI-XII век). С., 1987.
9.Станилов, Станислав. Славяните в Първото царство. С., 2002.
10.Чилингиров, Асен. България и покръстването на русите. С., 2011 .